-
1 прогрызть
прогр||ыза́ть, \прогрызтьы́зтьtramordi.* * *(1 ед. прогрызу́) сов., (вин. п.)* * *(1 ед. прогрызу́) сов., (вин. п.)* * *vgener. agujerear con los dientes, hacer agujeros (royendo), roer (un tiempo) -
2 прогрызть
совroer de lado a lado, abrir um buraco roendo -
3 прогрызть
-
4 проточить
сов., вин. п.1) ( прогрызть) roer (непр.) vt, carcomer vt2) ( промыть) minar vt, roer (непр.) vt3) тех. ( на станке) tornear vt* * *v1) gener. (прогрызть) roer, (ïðîìúáü) minar, carcomer2) eng. (ñà ñáàñêå) tornear -
5 нагрызать
несов.2) ( прогрызть) roer (непр.) vt ( una cantidad)* * *vgener. (прогрызть) roer (una cantidad), descascarar con los dientes (una cantidad) -
6 нагрызть
(1 ед. нагрызу́) сов., вин. п., род. п.2) ( прогрызть) roer (непр.) vt ( una cantidad)* * *vgener. (прогрызть) roer (una cantidad), descascarar con los dientes (una cantidad) -
7 проесть
сов( прогрызть) roer vt, esburacar roendo; рзг ( кислотой) corroer vt; рзг ( истратить на еду) gastar em comida•• -
8 протачивать
несов.см. проточить* * *v1) gener. (прогрызть) roer, (ïðîìúáü) minar, carcomer2) eng. (ñà ñáàñêå) tornear -
9 проесть
прое́сть1. mordi (о ржавчине, моли);korodi (о кислоте);2. (истратить на еду) разг. elspezi por manĝado.* * *сов., вин. п.3) разг. ( истратить на еду) gastar en la comida, comer vt••зу́бы прое́сть (на + предл. п.) прост. — salir los dientes (en)
* * *сов., вин. п.3) разг. ( истратить на еду) gastar en la comida, comer vt••зу́бы прое́сть (на + предл. п.) прост. — salir los dientes (en)
* * *v1) gener. (ïðîãðúçáü) agujerear royendo, roer (del todo)2) colloq. (èñáðàáèáü ñà åäó) gastar en la comida, (êèñëîáîì) corroer, comer -
10 проточить
сов( прогрызть) carcomer vt, roer vt; ( на станке) abrir torneando; ( промыть - о текущей воде) minar vi; corroer vt
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Испанский
- Португальский